dear jordan,
i just read your post. malalim ba? actually minsan nakaka-conscious magsulat ng mga ganun sa blog kasi nga ia-anticipate mo na sasabihin ng ibang tao, "wow pare nagpapakalalim ka nanaman." kaya may mga disclaimer ako eh...yung mga maarte kong "okay i'll stop before my nose bleeds." my nose wont bleed, i like the discourse.
madalas kasi iniisip ko hindi naman sa malalim, kundi sa pagiging "kakaiba" lang kaya ganun naiisip ng mga ibang nakakausap ko.
example, pagkagising mo sa umaga, ano iisipin mo? di ba kung anong oras na, o kung mabaho ba hininga mo at magmumumog ka muna o magkakape ka na lang derecho, tutal mag-aamoy kape din naman hininga mo magmumog ka man o hinde kasi nga magkakape ka pa din ano man mangyari?
What if nagising ka isang umaga nagkataon ang unang pumasok sa isip mo ay kung paano nagkaroon ng mga levels of meaning ang mga dating monolithic na sistema at konseptong nagaadhere sa "singularity" ng kahulugan. example, konsepto na zion at babylon na originally galing sa bible, ngayon ay inaapropriate na ng mga rasta at iba pang mga nasakop at nasasakop ng kultura. ang sarap isipin di ba?
hindi siya komplikado, hindi siya malalim. kung pilipino ka at alam mo ang relasyon ng inaapi/naapi at nanlulupig, madali mo itong maiintindihan. hindi ako nagpapakalalim. minsan tanungin din natin kung bakit kailangan ikahon ang pag-iisip. hindi ko din naman sinasabi na lagi natin tong gagawin, pero minsan i-analyze natin, bakit may naiinis kapag sa umaga bigla kang magtanong ng kakaiba? bakit sa umaga maraming mga taong ang gusto lang lagi isipin ay kung magtutoothbrush ba o magkakape muna sila?
urs trulily,
dianne
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
well wow. a blog entry dedicated to me. kakatakot but not really. anyway, first i'd like to apologize for the wrong word. well probably yes i've said the word "malalim" but in reality i am thrilled and challenged by how simple words can be jumbled together to form just the perfect meaning. personally speaking, i like speaking in riddles - i like to play with words.
probably the reason why "malalim" ang word na nasabi ko is that i found it really amazing to read something like that again. like oil... its very common but in order for you to acquire it, you have to dig deep. yes ma'am, you are correct - these things are just unusual (things that aren't common as i may say) but really, they're just simple. probably with the way it was delivered, it somehow gave the deep meaning.
i once watched a movie like that where a guy was just walking along a sidewalk, meets this girl then all of a sudden discusses with her the importance of life and her role in upholding it. unexpectedly, the girl responded and made the conversation run for about 15 minutes (waking life toh miss.. i know you know).
by the way, to answer your question.. di po sya ganun ka-lalim.. kakaiba lang talaga ang dating.. hindi ako naninibago.. kundi natutuwa kasi.. bihira lang ako may makausap ng tao na talagang may sense ang pinagsasabi. thanks ma'am. :D
nyak ok lang yun no. hindi naman ata waking life level. yun ang malalim para sa akin, pero ibang culture na kasi yun. basta! hehe.
Post a Comment